Category Archives: Education

WordPress as Content Directory: Getting Somewhere

{I tend to ramble a bit. If you just want a step-by-step tutorial, you can skip to here.}


I feel like I’ve reached a milestone in a project I’ve had in mind, ever since I learnt about Custom Post Types in WordPress 3.0: Using WordPress as a content directory.

The concept may not be so obvious to anyone else, but it’s very clear to me. And probably much clearer for anyone who has any level of WordPress skills (I’m still a kind of WP newbie).

Basically, I’d like to set something up through WordPress to make it easy to create, review, and publish entries in content databases. WordPress is now a Content Management System and the type of “content management” I’d like to enable has to do with something of a directory system.

Why WordPress? Almost glad you asked.

These days, several of the projects on which I work revolve around WordPress. By pure coincidence. Or because WordPress is “teh awsum.” No idea how representative my sample is. But I got to work on WordPress for (among other things): an academic association, an adult learners’ week, an institute for citizenship and social change, and some of my own learning-related projects.

There are people out there arguing about the relative value of WordPress and other Content Management Systems. Sometimes, WordPress may fall short of people’s expectations. Sometimes, the pro-WordPress rhetoric is strong enough to sound like fanboism. But the matter goes beyond marketshare, opinions, and preferences.

In my case, WordPress just happens to be a rather central part of my life, these days. To me, it’s both a question of WordPress being “the right tool for the job” and the work I end up doing being appropriate for WordPress treatment. More than a simple causality (“I use WordPress because of the projects I do” or “I do these projects because I use WordPress”), it’s a complex interaction which involves diverse tools, my skillset, my social networks, and my interests.

Of course, WordPress isn’t perfect nor is it ideal for every situation. There are cases in which it might make much more sense to use another tool (Twitter, TikiWiki, Facebook, Moodle, Tumblr, Drupal..). And there are several things I wish WordPress did more elegantly (such as integrating all dimensions in a single tool). But I frequently end up with WordPress.

Here are some things I like about WordPress:

This last one is where the choice of WordPress for content directories starts making the most sense. Not only is it easy for me to use and build on WordPress but the learning curves are such that it’s easy for me to teach WordPress to others.

A nice example is the post editing interface (same in the software and service). It’s powerful, flexible, and robust, but it’s also very easy to use. It takes a few minutes to learn and is quite sufficient to do a lot of work.

This is exactly where I’m getting to the core idea for my content directories.

I emailed the following description to the digital content editor for the academic organization for which I want to create such content directories:

You know the post editing interface? What if instead of editing posts, someone could edit other types of contents, like syllabi, calls for papers, and teaching resources? What if fields were pretty much like the form I had created for [a committee]? What if submissions could be made by people with a specific role? What if submissions could then be reviewed by other people, with another role? What if display of these items were standardised?

Not exactly sure how clear my vision was in her head, but it’s very clear for me. And it came from different things I’ve seen about custom post types in WordPress 3.0.

For instance, the following post has been quite inspiring:

I almost had a drift-off moment.

But I wasn’t able to wrap my head around all the necessary elements. I perused and read a number of things about custom post types, I tried a few things. But I always got stuck at some point.

Recently, a valuable piece of the puzzle was provided by Kyle Jones (whose blog I follow because of his work on WordPress/BuddyPress in learning, a focus I share).

Setting up a Staff Directory using WordPress Custom Post Types and Plugins | The Corkboard.

As I discussed in the comments to this post, it contained almost everything I needed to make this work. But the two problems Jones mentioned were major hurdles, for me.

After reading that post, though, I decided to investigate further. I eventually got some material which helped me a bit, but it still wasn’t sufficient. Until tonight, I kept running into obstacles which made the process quite difficult.

Then, while trying to solve a problem I was having with Jones’s code, I stumbled upon the following:

Rock-Solid WordPress 3.0 Themes using Custom Post Types | Tutorials and projects.

This post was useful enough that I created a shortlink for it, so I could have it on my iPad and follow along:

By itself, it might not have been sufficient for me to really understand the whole process. And, following that tutorial, I replaced the first bits of code with use of the neat plugins mentioned by Jones in his own tutorial: More Types, More Taxonomies, and More Fields.

I played with this a few times but I can now provide an actual tutorial. I’m now doing the whole thing “from scratch” and will write down all steps.

This is with the WordPress 3.0 blogging software installed on a Bluehost account. (The blogging service doesn’t support custom post types.) I use the default Twenty Ten theme as a parent theme.

Since I use WordPress Multisite, I’m creating a new test blog (in Super Admin->Sites, “Add New”). Of course, this wasn’t required, but it helps me make sure the process is reproducible.

Since I already installed the three “More Plugins” (but they’re not “network activated”) I go in the Plugins menu to activate each of them.

I can now create the new “Product” type, based on that Blancer tutorial. To do so, I go to the “More Types” Settings menu, I click on “Add New Post Type,” and I fill in the following information: post type names (singular and plural) and the thumbnail feature. Other options are set by default.

I also set the “Permalink base” in Advanced settings. Not sure it’s required but it seems to make sense.

I click on the “Save” button at the bottom of the page (forgot to do this, the last time).

I then go to the “More Fields” settings menu to create a custom box for the post editing interface.

I add the box title and change the “Use with post types” options (no use in having this in posts).

(Didn’t forget to click “save,” this time!)

I can now add the “Price” field. To do so, I need to click on the “Edit” link next to the “Product Options” box I just created and add click “Add New Field.”

I add the “Field title” and “Custom field key”:

I set the “Field type” to Number.

I also set the slug for this field.

I then go to the “More Taxonomies” settings menu to add a new product classification.

I click “Add New Taxonomy,” and fill in taxonomy names, allow permalinks, add slug, and show tag cloud.

I also specify that this taxonomy is only used for the “Product” type.


Now, the rest is more directly taken from the Blancer tutorial. But instead of copy-paste, I added the files directly to a Twenty Ten child theme. The files are available in this archive.

Here’s the style.css code:

Theme Name: Product Directory
Theme URI:
Description: A product directory child theme based on Kyle Jones, Blancer, and Twenty Ten
Author: Alexandre Enkerli
Version: 0.1
Template: twentyten

@import url("../twentyten/style.css");

The code for functions.php:

<!--?php /**  * ProductDir functions and definitions  * @package WordPress  * @subpackage Product_Directory  * @since Product Directory 0.1  */ /*Custom Columns*/ add_filter("manage_edit-product_columns", "prod_edit_columns"); add_action("manage_posts_custom_column",  "prod_custom_columns"); function prod_edit_columns($columns){ 		$columns = array( 			"cb" =--> "<input type="\&quot;checkbox\&quot;" />",
			"title" => "Product Title",
			"description" => "Description",
			"price" => "Price",
			"catalog" => "Catalog",

		return $columns;

function prod_custom_columns($column){
		global $post;
		switch ($column)
			case "description":
			case "price":
				$custom = get_post_custom();
				echo $custom["price"][0];
			case "catalog":
				echo get_the_term_list($post->ID, 'catalog', '', ', ','');

And the code in single-product.php:

<!--?php /**  * Template Name: Product - Single  * The Template for displaying all single products.  *  * @package WordPress  * @subpackage Product_Dir  * @since Product Directory 1.0  */ get_header(); ?-->
<div id="container">
<div id="content">
<!--?php the_post(); ?-->

<!--?php 	$custom = get_post_custom($post--->ID);
	$price = "$". $custom["price"][0];

<div id="post-<?php the_ID(); ?><br />">>
<h1 class="entry-title"><!--?php the_title(); ?--> - <!--?=$price?--></h1>
<div class="entry-meta">
<div class="entry-content">
<div style="width: 30%; float: left;">
			<!--?php the_post_thumbnail( array(100,100) ); ?-->
			<!--?php the_content(); ?--></div>
<div style="width: 10%; float: right;">
<!-- #content --></div>
<!-- #container -->

<!--?php get_footer(); ?-->

That’s it!

Well, almost..

One thing is that I have to activate my new child theme.

So, I go to the “Themes” Super Admin menu and enable the Product Directory theme (this step isn’t needed with single-site WordPress).

I then activate the theme in Appearance->Themes (in my case, on the second page).

One thing I’ve learnt the hard way is that the permalink structure may not work if I don’t go and “nudge it.” So I go to the “Permalinks” Settings menu:

And I click on “Save Changes” without changing anything. (I know, it’s counterintuitive. And it’s even possible that it could work without this step. But I spent enough time scratching my head about this one that I find it important.)

Now, I’m done. I can create new product posts by clicking on the “Add New” Products menu.

I can then fill in the product details, using the main WYSIWYG box as a description, the “price” field as a price, the “featured image” as the product image, and a taxonomy as a classification (by clicking “Add new” for any tag I want to add, and choosing a parent for some of them).

Now, in the product management interface (available in Products->Products), I can see the proper columns.

Here’s what the product page looks like:

And I’ve accomplished my mission.

The whole process can be achieved rather quickly, once you know what you’re doing. As I’ve been told (by the ever-so-helpful Justin Tadlock of Theme Hybrid fame, among other things), it’s important to get the data down first. While I agree with the statement and its implications, I needed to understand how to build these things from start to finish.

In fact, getting the data right is made relatively easy by my background as an ethnographer with a strong interest in cognitive anthropology, ethnosemantics, folk taxonomies (aka “folksonomies“), ethnography of communication, and ethnoscience. In other words, “getting the data” is part of my expertise.

The more technical aspects, however, were a bit difficult. I understood most of the principles and I could trace several puzzle pieces, but there’s a fair deal I didn’t know or hadn’t done myself. Putting together bits and pieces from diverse tutorials and posts didn’t work so well because it wasn’t always clear what went where or what had to remain unchanged in the code. I struggled with many details such as the fact that Kyle Jones’s code for custom columns wasn’t working first because it was incorrectly copied, then because I was using it on a post type which was “officially” based on pages (instead of posts). Having forgotten the part about “touching” the Permalinks settings, I was unable to get a satisfying output using Jones’s explanations (the fact that he doesn’t use titles didn’t really help me, in this specific case). So it was much harder for me to figure out how to do this than it now is for me to build content directories.

I still have some technical issues to face. Some which are near essential, such as a way to create archive templates for custom post types. Other issues have to do with features I’d like my content directories to have, such as clearly defined roles (the “More Plugins” support roles, but I still need to find out how to define them in WordPress). Yet other issues are likely to come up as I start building content directories, install them in specific contexts, teach people how to use them, observe how they’re being used and, most importantly, get feedback about their use.

But I’m past a certain point in my self-learning journey. I’ve built my confidence (an important but often dismissed component of gaining expertise and experience). I found proper resources. I understood what components were minimally necessary or required. I succeeded in implementing the system and testing it. And I’ve written enough about the whole process that things are even clearer for me.

And, who knows, I may get feedback, questions, or advice..


Concordia Librarians, an Open Letter

Sent the following to Concordia’s “University Librarian” and  “Associate University Librarian, Library Personnel” (I love titles). I later learnt that the last two librarians I mention have left Concordia. But my point remains that their work was part of what makes Concordia such a nice place at which to work.

I’ve actually received a reply from one of the administrators involved, which does contribute a lot to my appreciation of the work done over there.

I should stress that I have no ulterior motive, hidden agenda, or vested interest in the matter. The only thing which has to do with me, in the matter (apart from the fact that much of it is stated in the first person singular) is that I wish praises for good work were more common than complaints yet I get the impression that the reverse is true.

Also, I do enjoy Concordia. Being part-time faculty, however, I feel Concordia doesn’t own me and my allegiance to Concordia isn’t unconditional. In many ways, I feel it all makes me more explicitly free to express my opinion, including a positive one, since none of it can have any effect on promotion. While I always encourage people to use a grain of salt in anything I write (including this) and disclaimers remain very important for critical thinking, this is almost the opposite of a disclaimer. Sure, I’m as biased as anyone. But my appreciation of work done by several Concordians isn’t merely a personal preference. It’s among things which make  my Concordia experience enjoyable and something close to a matter of pride.

And I wanted to keep my message relatively short and direct, so I didn’t delve into the details of what all of these people have done. I can do so, if you’re interested!

So, here goes…

Mr. Beasley, Mr. Thirlwall,
For the record, I would like to highlight the remarkable work done by a significant portion of the libraries’ staff.

I’m frequently impressed by work done by someone associated with one of Concordia’s libraries. In fact, I would go so far as to say (again, for the record) that these people constitute one of Concordia’s main strengths, above and beyond our collections, funding, and “brand recognition.”

Among remarkable librarians I would include (in no particular order): Susie Breier, Jennifer Cyr, Kumiko Vézina, Olivier Charbonneau, Cameron Hoffman, and Patrick Labelle. Other librarians have provided a high quality of service but I haven’t had the opportunity to take note of their names.

I sincerely hope that the personnel’s efforts are duly recognized and I trust that the libraries’ administration is making sure that Concordians realize what value these people bring to our university.

Thank you.

Alexandre Enkerli, Part-Time Faculty
Department of Sociology and Anthropology (H1125-28)
Concordia University

Academics and Their Publics

Misunderstood by Raffi Asdourian

Misunderstood by Raffi Asdourian

Academics are misunderstood.

Almost by definition.

Pretty much any academic eventually feels that s/he is misunderstood. Misunderstandings about some core notions in about any academic field are involved in some of the most common pet peeves among academics.

In other words, there’s nothing as transdisciplinary as misunderstanding.

It can happen in the close proximity of a given department (“colleagues in my department misunderstand my work”). It can happen through disciplinary boundaries (“people in that field have always misunderstood our field”). And, it can happen generally: “Nobody gets us.”

It’s not paranoia and it’s probably not self-victimization. But there almost seems to be a form of “onedownmanship” at stake with academics from different disciplines claiming that they’re more misunderstood than others. In fact, I personally get the feeling that ethnographers are more among the most misunderstood people around, but even short discussions with friends in other fields (including mathematics) have helped me get the idea that, basically, we’re all misunderstood at the same “level” but there are variations in the ways we’re misunderstood. For instance, anthropologists in general are mistaken for what they aren’t based on partial understanding by the general population.

An example from my own experience, related to my decision to call myself an “informal ethnographer.” When you tell people you’re an anthropologist, they form an image in their minds which is very likely to be inaccurate. But they do typically have an image in their minds. On the other hand, very few people have any idea about what “ethnography” means, so they’re less likely to form an opinion of what you do from prior knowledge. They may puzzle over the term and try to take a guess as to what “ethnographer” might mean but, in my experience, calling myself an “ethnographer” has been a more efficient way to be understood than calling myself an “anthropologist.”

This may all sound like nitpicking but, from the inside, it’s quite impactful. Linguists are frequently asked about the number of languages they speak. Mathematicians are taken to be number freaks. Psychologists are perceived through the filters of “pop psych.” There are many stereotypes associated with engineers. Etc.

These misunderstandings have an impact on anyone’s work. Not only can it be demoralizing and can it impact one’s sense of self-worth, but it can influence funding decisions as well as the use of research results. These misunderstandings can underminine learning across disciplines. In survey courses, basic misunderstandings can make things very difficult for everyone. At a rather basic level, academics fight misunderstandings more than they fight ignorance.

The  main reason I’m discussing this is that I’ve been given several occasions to think about the interface between the Ivory Tower and the rest of the world. It’s been a major theme in my blogposts about intellectuals, especially the ones in French. Two years ago, for instance, I wrote a post in French about popularizers. A bit more recently, I’ve been blogging about specific instances of misunderstandings associated with popularizers, including Malcolm Gladwell’s approach to expertise. Last year, I did a podcast episode about ethnography and the Ivory Tower. And, just within the past few weeks, I’ve been reading a few things which all seem to me to connect with this same issue: common misunderstandings about academic work. The connections are my own, and may not be so obvious to anyone else. But they’re part of my motivations to blog about this important issue.

In no particular order:

But, of course, I think about many other things. Including (again, in no particular order):

One discussion I remember, which seems to fit, included comments about Germaine Dieterlen by a friend who also did research in West Africa. Can’t remember the specifics but the gist of my friend’s comment was that “you get to respect work by the likes of Germaine Dieterlen once you start doing field research in the region.” In my academic background, appreciation of Germaine Dieterlen’s may not be unconditional, but it doesn’t necessarily rely on extensive work in the field. In other words, while some parts of Dieterlen’s work may be controversial and it’s extremely likely that she “got a lot of things wrong,” her work seems to be taken seriously by several French-speaking africanists I’ve met. And not only do I respect everyone but I would likely praise someone who was able to work in the field for so long. She’s not my heroine (I don’t really have heroes) or my role-model, but it wouldn’t have occurred to me that respect for her wasn’t widespread. If it had seemed that Dieterlen’s work had been misunderstood, my reflex would possibly have been to rehabilitate her.

In fact, there’s  a strong academic tradition of rehabilitating deceased scholars. The first example which comes to mind is a series of articles (PDF, in French) and book chapters by UWO linguistic anthropologist Regna Darnell.about “Benjamin Lee Whorf as a key figure in linguistic anthropology.” Of course, saying that these texts by Darnell constitute a rehabilitation of Whorf reveals a type of evaluation of her work. But that evaluation comes from a third person, not from me. The likely reason for this case coming up to my mind is that the so-called “Sapir-Whorf Hypothesis” is among the most misunderstood notions from linguistic anthropology. Moreover, both Whorf and Sapir are frequently misunderstood, which can make matters difficulty for many linguistic anthropologists talking with people outside the discipline.

The opposite process is also common: the “slaughtering” of “sacred cows.” (First heard about sacred cows through an article by ethnomusicologist Marcia Herndon.) In some significant ways, any scholar (alive or not) can be the object of not only critiques and criticisms but a kind of off-handed dismissal. Though this often happens within an academic context, the effects are especially lasting outside of academia. In other words, any scholar’s name is likely to be “sullied,” at one point or another. Typically, there seems to be a correlation between the popularity of a scholar and the likelihood of her/his reputation being significantly tarnished at some point in time. While there may still be people who treat Darwin, Freud, Nietzsche, Socrates, Einstein, or Rousseau as near divinities, there are people who will avoid any discussion about anything they’ve done or said. One way to put it is that they’re all misunderstood. Another way to put it is that their main insights have seeped through “common knowledge” but that their individual reputations have decreased.

Perhaps the most difficult case to discuss is that of Marx (Karl, not Harpo). Textbooks in introductory sociology typically have him as a key figure in the discipline and it seems clear that his insight on social issues was fundamental in social sciences. But, outside of some key academic contexts, his name is associated with a large series of social events about which people tend to have rather negative reactions. Even more so than for Paul de Man or  Martin Heidegger, Marx’s work is entangled in public opinion about his ideas. Haven’t checked for examples but I’m quite sure that Marx’s work is banned in a number of academic contexts. However, even some of Marx’s most ardent opponents are likely to agree with several aspects of Marx’s work and it’s sometimes funny how Marxian some anti-Marxists may be.

But I digress…

Typically, the “slaughtering of sacred cows” relates to disciplinary boundaries instead of social ones. At least, there’s a significant difference between your discipline’s own “sacred cows” and what you perceive another discipline’s “sacred cows” to be. Within a discipline, the process of dismissing a prior scholar’s work is almost œdipean (speaking of Freud). But dismissal of another discipline’s key figures is tantamount to a rejection of that other discipline. It’s one thing for a physicist to show that Newton was an alchemist. It’d be another thing entirely for a social scientist to deconstruct James Watson’s comments about race or for a theologian to argue with Darwin. Though discussions may have to do with individuals, the effects of the latter can widen gaps between scholarly disciplines.

And speaking of disciplinarity, there’s a whole set of issues having to do with discussions “outside of someone’s area of expertise.” On one side, comments made by academics about issues outside of their individual areas of expertise can be very tricky and can occasionally contribute to core misunderstandings. The fear of “talking through one’s hat” is quite significant, in no small part because a scholar’s prestige and esteem may greatly decrease as a result of some blatantly inaccurate statements (although some award-winning scholars seem not to be overly impacted by such issues).

On the other side, scholars who have to impart expert knowledge to people outside of their discipline  often have to “water down” or “boil down” their ideas and, in effect, oversimplifying these issues and concepts. Partly because of status (prestige and esteem), lowering standards is also very tricky. In some ways, this second situation may be more interesting. And it seems unavoidable.

How can you prevent misunderstandings when people may not have the necessary background to understand what you’re saying?

This question may reveal a rather specific attitude: “it’s their fault if they don’t understand.” Such an attitude may even be widespread. Seems to me, it’s not rare to hear someone gloating about other people “getting it wrong,” with the suggestion that “we got it right.”  As part of negotiations surrounding expert status, such an attitude could even be a pretty rational approach. If you’re trying to position yourself as an expert and don’t suffer from an “impostor syndrome,” you can easily get the impression that non-specialists have it all wrong and that only experts like you can get to the truth. Yes, I’m being somewhat sarcastic and caricatural, here. Academics aren’t frequently that dismissive of other people’s difficulties understanding what seem like simple concepts. But, in the gap between academics and the general population a special type of intellectual snobbery can sometimes be found.

Obviously, I have a lot more to say about misunderstood academics. For instance, I wanted to address specific issues related to each of the links above. I also had pet peeves about widespread use of concepts and issues like “communities” and “Eskimo words for snow” about which I sometimes need to vent. And I originally wanted this post to be about “cultural awareness,” which ends up being a core aspect of my work. I even had what I might consider a “neat” bit about public opinion. Not to mention my whole discussion of academic obfuscation (remind me about “we-ness and distinction”).

But this is probably long enough and the timing is right for me to do something else.

I’ll end with an unverified anecdote that I like. This anecdote speaks to snobbery toward academics.

[It’s one of those anecdotes which was mentioned in a course I took a long time ago. Even if it’s completely fallacious, it’s still inspiring, like a tale, cautionary or otherwise.]

As the story goes (at least, what I remember of it), some ethnographers had been doing fieldwork  in an Australian cultural context and were focusing their research on a complex kinship system known in this context. Through collaboration with “key informants,” the ethnographers eventually succeeded in understanding some key aspects of this kinship system.

As should be expected, these kinship-focused ethnographers wrote accounts of this kinship system at the end of their field research and became known as specialists of this system.

After a while, the fieldworkers went back to the field and met with the same people who had described this kinship system during the initial field trip. Through these discussions with their “key informants,” the ethnographers end up hearing about a radically different kinship system from the one about which they had learnt, written, and taught.

The local informants then told the ethnographers: “We would have told you earlier about this but we didn’t think you were able to understand it.”

No Office Export in Keynote/Numbers for iPad?

To be honest, I’m getting even more excited about the iPad. Not that we get that much more info about it, but:

For one thing, the Pages for iPad webpage is explicitly stating Word support:

Attach them to an email as Pages files for Mac, Microsoft Word files, or PDF documents.

Maybe this is because Steve Jobs himself promised it to Walt Mossberg?
Thing is, the equivalent pages about Keynote for iPad and about Numbers for iPad aren’t so explicit:

The presentations you create in Keynote on your iPad can be exported as Keynote files for Mac or PDF documents


To share your work, export your spreadsheet as a Numbers file for Mac or PDF document

Not a huge issue, but it seems strange that Apple would have such an “export to Microsoft Office” feature on only one of the three “iWork for iPad” apps. Now, the differences in the way exports are described may not mean that Keynote won’t be able to export to Microsoft PowerPoint or that Numbers won’t be able to export to Microsoft Excel. After all, these texts may have been written at different times. But it does sound like PowerPoint and Excel will be import-only, on the iPad.

Which, again, may not be that big an issue. Maybe will work well enough for people’s needs. And some other cloud-based tools do support Keynote. (Though Google Docs and Zoho Show don’t.)

The reason I care is simple: I do share most of my presentation files. Either to students (as resources on Moodle) or to whole wide world (through Slideshare). My desktop outliner of choice, OmniOutliner, exports to Keynote and Microsoft Word. My ideal workflow would be to send, in parallel, presentation files to Keynote for display while on stage and to PowerPoint for sharing. The Word version could also be useful for sharing.

Speaking of presenting “slides” on stage, I’m also hoping that the “iPad Dock Connector to VGA Adapter” will support “presenter mode” at some point (though it doesn’t seem to be the case, right now). I also dream of a way to control an iPad presentation with some kind of remote. In fact, it’s not too hard to imagine it as an iPod touch app (maybe made by Appiction, down in ATX).

To be clear: my “presentation files” aren’t really about presenting so much as they are a way to package and organize items. Yes, I use bullet points. No, I don’t try to make the presentation sexy. My presentation files are acting like cue cards and like whiteboard snapshots. During a class, I use the “slides” as a way to keep track of where I planned the discussion to go. I can skip around, but it’s easier for me to get at least some students focused on what’s important (the actual depth of the discussion) because they know the structure (as “slides”) will be available online. Since I also podcast my lectures, it means that they can go back to all the material.

I also use “slides” to capture things we build in class, such as lists of themes from the readings or potential exam questions.  Again, the “whiteboard” idea. I don’t typically do the same thing during a one-time talk (say, at an unconference). But I still want to share my “slides,” at some point.

So, in all of these situations, I need a file format for “slides.” I really wish there were a format which could work directly out of the browser and could be converted back and forth with other formats (especially Keynote, OpenOffice, and PowerPoint). I don’t need anything fancy. I don’t even care about transitions, animations, or even inserting pictures. But, despite some friends’ attempts at making me use open solutions, I end up having to use presentation files.

Unfortunately, at this point, PowerPoint is the de facto standard for presentation files. So I need it, somehow. Not that I really need PowerPoint itself. But it’s still the only format I can use to share “slides.”

So, if Keynote for iPad doesn’t export directly to PowerPoint, it means that I’ll have to find another way to make my workflow fit.

Ah, well…

Scriptocentrism and the Freedom to Think

As a comment on my previous blogpost on books, a friend sent me (through Facebook) a link to a blogpost about a petition to Amazon with the following statement:

The freedom to read is tantamount to the freedom to think.

As this friend and I are both anthros+africanists, I’m reacting (perhaps a bit strongly) to that statement.

Given my perspective, I would dare say that I find this statement (brought about by DbD)… ethnocentric.

There, I said it.

And I’ll try to back it up in this blogpost in order to spark even more discussion.

We won’t exhaust this topic any time soon, but I feel there’s a lot we can do about it which has rarely been done.

I won’t use the textbook case of “Language in the Inner City,” but it could help us talk about who decides, in a given social context, what is important. We both come from a literacy-focused background, so we may have to take a step back. Not sure if Bourdieu has commented on Labov, especially in terms of what all this means for “education,” but I’d even want to bring in Ivan Illich, at some point.

Hunters with whom I’ve been working, in Mali, vary greatly in terms of literacy. Some of them have a strong university background and one can even write French legalese (he’s a judge). Others (or some of the same) have gone to Koranic school long enough that can read classical Arabic. Some have the minimal knowledge of Arabic which suffices, for them, to do divination. Many of them have a very low level of functional literacy. There’s always someone around them who can read and write, so they’re usually not out of the loop and it’s not like the social hierarchy stereotypical of the Catholic Church during the Middle Ages in Europe. It’s a very different social context which can hardly be superimposed with the history of writing and the printing press in Europe.

In terms of “freedom to thinik,” I really wouldn’t say that they’re lacking. Of course, “free thinker” has a specific meaning in liberal societies with a European background. But even this meaning can be applied to many people I’ve met in Mali.

And I go back to the social context. Those with the highest degree of functional literacy aren’t necessarily those with the highest social status. And unlike Harlem described by Labov, it’s a relatively independent context from the one in which literacy is a sine qua non. Sure, it’s a neocolonial context and Euro-Americans keep insisting that literacy in Latin script is “the most important thing ever” if they are to become a true liberal democracy. Yet, internally, it’s perfectly possible for someone to think freely, get recognition, and help other people to think without going through the written medium.

Many of those I know who have almost nonexistent skills in the written medium also have enough power (in a Weberian sense) that they get others to do the reading and writing for them. And because there are many social means to ensure that communication has worked appropriately, these “scribes” aren’t very likely to use this to take anything away from those for whom they read and write.

In Switzerland, one of my recent ancestors was functionally illiterate. Because of this, she “signed away” most of her wealth. Down the line, I’m one of her very few heirs. So, in a way, I lost part of my inheritance due to illiteracy.

Unless the switch to a European model for notarial services becomes complete, a case like this is unlikely to occur among people I know in Mali. If it does happen, it’s clearly not a failure of the oral system but a problem with this kind of transition. It’s somewhat similar to the situation with women in diverse parts of the continent during the period of direct colonialism: the fact that women have lost what powers they had (say, in a matrilineal/matrilocal society) has to do with the switch to a hierarchical system which put the emphasis on new factors which excluded the type of influence women had.

In other words, I fully understand the connections between liberalism and literacy and I’ve heard enough about the importance of the printing press and journalism in these liberal societies to understand what role reading has played in those contexts. I simply dispute the notion that these connections should be universal.

Yes, I wish the “Universal Declaration of Human Rights” (including the (in)famous Article 26, which caused so many issues) were more culturally aware.

I started reading Deschooling Society a few weeks ago. In terms of “insight density,” it’s much higher than the book which prompted this discussion. While reading the first chapter, I constructed a number of ideas which I personally find useful.

I haven’t finished reading the book. Yet. I might eventually finish it. But much of what I wanted to get from that book, I was able to get from diverse sources. Including that part of the book I did read, sequentially. But, also, everything which has been written about Illich since 1971. And I’ll be interested in reading comments by the reading group at Wikiversity.

Given my background, I have as many “things to say” about the issues surrounding schooling as what I’ve read. If I had the time, I could write as much on what I’ve read from that book and it’d probably bring me a lot of benefits.

I’ve heard enough strong reactions against this attitude I’m displaying that I can hear it, already: “how can you talk about a book you haven’t read.” And I sincerely think these people miss an important point. I wouldn’t go so far as to say that their reading habits are off (that’d be mean), especially since those are well-adapted to certain contexts, including what I call scriptocentrism. Not that these people are scriptocentric. But their attitude “goes well with” scriptocentrism.

Academia, despite being to context for an enormous amount of writing and reading, isn’t displaying that kind of scriptocentrism. Sure, a lot of what we do needs to be written (although, it’s often surprising how much insight goes unwritten in the work of many an academic). And we do get evaluated through our writing. Not to mention that we need to write in a very specific mode, which almost causes a diglossia.

But we simply don’t feel forced to “read the whole text.”

A colleague has described this as the “dirty little secret” of academia. And one which changes many things for students, to the point that it almost sounds as if it remains a secret so as to separate students into categories of “those who get it” and “the mass.”

It doesn’t take a semester to read a textbook so there are students who get the impression that they can simply read the book in a weekend and take the exams. These students may succeed, depending on the course. In fact, they may get really good grades. But they run into a wall if they want to go on with a career making any use of knowledge construction skills.

Bill Reimer has interesting documents about “better reading.” It’s a PowerPoint presentation accompanied by exercises in a PDF format. (No, I won’t discuss format here.)

I keep pointing students to those documents for a simple reason: Reimer isn’t advocating reading every word in sequence. His “skim then focus” advice might be the one piece which is harder to get through to people but it’s tremendously effective in academic contexts. It’s also one which is well-adapted to the kind of online reading I’m thinking about. And not necessarily that good for physical books. Sure, you can efficiently flip pages in a book. But skimming a text on paper is more likely to be about what stands out visually than about the structure of the text. Especially with book-length texts. The same advice holds with physical books, of course. After all, this kind of advice originally comes from that historical period which I might describe as the “heyday of books”: the late 20th Century. But I’d say that the kind of “better reading” Reimer describes is enhanced in the context of online textuality. Not just the “Read/Write Web” but Instant Messaging, email, forums, ICQ, wikis, hypertext, Gopher, even PowerPoint…

Much of this has to do with different models of human communication. The Shannon/Weaver crowd have a linear/directional model, based on information processing. Codec and modem. Something which, after Irvine’s Shadow Conversations, I tend to call “the football theory of communication.” This model might be the best-known one, especially among those who study in departments of communication along with other would-be journalists. Works well for a “broadcast” medium with mostly indirect interaction (books, television, radio, cinema, press conferences, etc.). Doesn’t work so well for the backchannel-heavy “smalltalk”  stuff of most human communication actually going on in this world.

Some cognitivists (including Chomsky) have a schema-based model. Constructivists (from Piaget on) have an elaborate model based on knowledge. Several linguistic anthropologists (including yours truly but also Judith Irvine, Richard Bauman, and Dell Hymes) have a model which gives more than lipservice to the notion of performance. And there’s a functional model of any human communication in Jakobson’s classic text on verbal communication. It’s a model which can sound as if it were linear/bidirectional but it’s much broader than this. His six “functions of verbal communication” do come from six elements of the communication process (channel, code, form, context, speaker, listener). But each of these elements embeds a complex reality and Jakobson’s model seems completely compatible with a holistic approach to human communication. In fact, Jakobson has had a tremendous impact on a large variety of people, including many key figures in linguistic anthropology along with Lévi-Strauss and, yes, even Chomsky.

(Sometimes, I wish more people knew about Jakobson. Oh, wait! Since Jakobson was living in the US, I need to americanize this statement: “Jakobson is the most underrated scholar ever.”)

All these models do (or, in my mind, should) integrate written communication. Yet scriptocentrism has often led us far away from “texts as communication” and into “text as an object.” Scriptocentrism works well with modernity. Going away from scriptocentrism is a way to accept our postmodern reality.

I Hate Books

In a way, this is a followup to a discussion happening on Facebook after something I posted (available publicly on Twitter): “(Alexandre) wishes physical books a quick and painfree death. / aime la connaissance.”

As I expected, the reactions I received were from friends who are aghast: how dare I dismiss physical books? Don’t I know no shame?

Apparently, no, not in this case.

And while I posted it as a quip, it’s the result of a rather long reflection. It’s not that I’m suddenly anti-books. It’s that I stopped buying several of the “pro-book” arguments a while ago.

Sure, sure. Books are the textbook case of technlogy which needs no improvement. eBooks can’t replace the experience of doing this or that with a book. But that’s what folkloristics defines as a functional shift. Like woven baskets which became objects of nostalgia, books are being maintained as the model for a very specific attitude toward knowledge construction based on monolithic authored texts vetted by gatekeepers and sold as access to information.

An important point, here, is that I’m not really thinking about fiction. I used to read two novel-length works a week (collections of short stories, plays…), for a period of about 10 years (ages 13 to 23). So, during that period, I probably read about 1,000 novels, ranging from Proust’s Recherche to Baricco’s Novecentoand the five books of Rabelais’s Pantagruel series. This was after having read a fair deal of adolescent and young adult fiction. By today’s standards, I might be considered fairly well-read.

My life has changed a lot, since that time. I didn’t exactly stop reading fiction but my move through graduate school eventually shifted my reading time from fiction to academic texts. And I started writing more and more, online and offline.
In the same time, the Web had also been making me shift from pointed longform texts to copious amounts of shortform text. Much more polyvocal than what Bakhtin himself would have imagined.

(I’ve also been shifting from French to English, during that time. But that’s almost another story. Or it’s another part of the story which can reamin in the backdrop without being addressed directly at this point. Ask, if you’re curious.)
The increase in my writing activity is, itself, a shift in the way I think, act, talk… and get feedback. See, the fact that I talk and write a lot, in a variety of circumstances, also means that I get a lot of people to play along. There’s still a risk of groupthink, in specific contexts, but one couldn’t say I keep getting things from the same perspective. In fact, the very Facebook conversation which sparked this blogpost is an example, as the people responding there come from relatively distant backgrounds (though there are similarities) and were not specifically queried about this. Their reactions have a very specific value, to me. Sure, it comes in the form of writing. But it’s giving me even more of something I used to find in writing: insight. The stuff you can’t get through Google.

So, back to books.

I dislike physical books. I wish I didn’t have to use them to read what I want to read. I do have a much easier time with short reading sessions on a computer screen that what would turn into rather long periods of time holding a book in my hands.

Physical books just don’t do it for me, anymore. The printing press is, like, soooo 1454!

Yes, books had “a good run.” No, nothing replaces them. That’s not the way it works. Movies didn’t replace theater, television didn’t replace radio, automobiles didn’t replace horses, photographs didn’t replace paintings, books didn’t replace orality. In fact, the technology itself doesn’t do much by itself. But social contexts recontextualize tools. If we take technology to be the set of both tools and the knowledge surrounding it, technology mostly goes through social processes, since tool repertoires and corresponding knowledge mostly shift in social contexts, not in their mere existence. Gutenberg’s Bible was a “game-changer” for social, as well as technical reasons.

And I do insist on orality. Journalists and other “communication is transmission of information” followers of Shannon&Weaver tend to portray writing as the annihilation of orality. How long after the invention of writing did Homer transfer an oral tradition to the writing media? Didn’t Albert Lord show the vitality of the epic well into the 20th Century? Isn’t a lot of our knowledge constructed through oral means? Is Internet writing that far, conceptually, from orality? Is literacy a simple on/off switch?

Not only did I maintain an interest in orality through the most book-focused moments of my life but I probably care more about orality now than I ever did. So I simply cannot accept the idea that books have simply replaced the human voice. It doesn’t add up.

My guess is that books won’t simply disappear either. There should still be a use for “coffee table books” and books as gifts or collectables. Records haven’t disappeared completely and CDs still have a few more days in dedicated stores. But, in general, we’re moving away from the “support medium” for “content” and more toward actual knowledge management in socially significant contexts.

In these contexts, books often make little sense. Reading books is passive while these contexts are about (hyper-)/(inter-)active.

Case in point (and the reason I felt compelled to post that Facebook/Twitter quip)…
I hear about a “just released” French book during a Swiss podcast. Of course, it’s taken a while to write and publish. So, by the time I heard about it, there was no way to participate in the construction of knowledge which led to it. It was already “set in stone” as an “opus.”

Looked for it at diverse bookstores. One bookstore could eventually order it. It’d take weeks and be quite costly (for something I’m mostly curious about, not depending on for something really important).

I eventually find it in the catalogue at BANQ. I reserve it. It wasn’t on the shelves, yet, so I had to wait until it was. It took from November to February. I eventually get a message that I have a couple of days to pick up my reservation but I wasn’t able to go. So it went back on the “just released” shelves. I had the full call number but books in that section aren’t in their call number sequence. I spent several minutes looking back and forth between eight shelves to eventually find out that there were four more shelves in the “humanities and social sciences” section. The book I was looking was on one of those shelves.

So, I was able to borrow it.


In the metro, I browse through it. Given my academic reflex, I look for the back matter first. No bibliography, no index, a ToC with rather obscure titles (at random: «Taylor toujours à l’œuvre»/”Taylor still at work,” which I’m assuming to be a reference to continuing taylorism). The book is written by two separate dudes but there’s no clear indication of who wrote what. There’s a preface (by somebody else) but no “acknowledgments” section, so it’s hard to see who’s in their network. Footnotes include full URLs to rather broad sites as well as “discussion with <an author’s name>.” The back cover starts off with references to French popular culture (including something about “RER D,” which would be difficult to search). Information about both authors fits in less than 40 words (including a list of publication titles).

The book itself is fairly large print, ways almost a pound (422g, to be exact) for 327 pages (including front and back matter). Each page seems to be about 50 characters per line, about 30 lines per page. So, about half a million characters or 3500 tweets (including spaces). At 5+1 characters per word, about 80,000 words (I have a 7500-words blogpost, written in an afternoon). At about 250 words per minute, about five hours of reading. This book is listed at 19€ (about 27CAD).
There’s no direct way to do any “postprocessing” with the text: no speech synthesis for visually impaired, concordance analysis, no machine translation, even a simple search for occurences of “Sarkozy” is impossible. Not to mention sharing quotes with students or annotating in an easy-to-retrieve fashion (à la Diigo).

Like any book, it’s impossible to read in the dark and I actually have a hard time to find a spot where I can read with appropriate lighting.

Flipping through the book, I get the impression that there’s some valuable things to spark discussions, but there’s also a whole lot of redundancy with frequent discussions on the topic (the Future of Journalism, or #FoJ, as a matter of fact). My guesstimate is that, out of 5 hours of reading, I’d get at most 20 pieces of insight that I’d have exactly no way to find elsewhere. Comparable books to which I listened as audiobooks, recently, had much less. In other words, I’d have at most 20 tweets worth of things to say from the book. Almost a 200:1 compression.
Direct discussion with the authors could produce much more insight. The radio interviews with these authors already contained a few insight hints, which predisposed me to look for more. But, so many months later, without the streams of thought which animated me at the time, I end up with something much less valuable than what I wanted to get, back in November.

Bottomline: Books aren’t necessarily “broken” as a tool. They just don’t fit my life, anymore.

Installing BuddyPress 1.2 on FatCow: Quick Edition

I recently posted a rambling version of instructions about how to install BuddyPress 1.1.3 on FatCow:

Installing BuddyPress on a Webhost « Disparate.

BuddyPress 1.2 was just released, with some neat new features including the ability to run on a standard (non-WPµ) version of WordPress and a new way to handle templates. They now have three-step instructions on how to install BuddyPress. Here’s my somewhat more verbose take (but still reasonably straightforward and concise). A few things are FatCow-specific but everything should be easy to adapt for any decent webhost. (In fact, it’d likely be easier elsewhere.)

  1. Create database in FatCow’s Manage MySQL
  2. Download WP 2.9.2 from the download page.
  3. Uncompress WP  using FatCow’s Archive Gateway
  4. Rename “wordpress” to <name> (not necessary, but useful, I find; “community” or “commons” would make sense for <name>)
  5. Go to <full domain>/<name> (say, “” if you used “commons” for <name> and your domain were “”)
  6. Click “Create a Configuration file”
  7. Click “Let’s Go”
  8. Enter database information from database created in MySQL
  9. Change “localhost” to “<username>” (where <username> is your FatCow username)
  10. Click “Submit”
  11. Click “Run the Install”
  12. Fill in blog title and email, decide on crawling
  13. Click on “Install WordPress”
  14. Copy generated password
  15. Enter login details
  16. Click “Log In”
  17. Click “Yes, Take me to my profile page”
  18. Add “New password” (twice)
  19. Click “Update Profile”
  20. Click “Plugins”
  21. Click “Add New”
  22. In the searchbox, type “BuddyPress”
  23. Find BuddyPress 1.2 (created by “The BuddyPress Community”)
  24. Click “Install”
  25. Click “Install Now”
  26. Click “Activate Plugin”
  27. Click “update your permalink structure”
  28. Choose an option (say, “Day and Name”)
  29. Click “Save Changes”
  30. Click “Appearance”
  31. Click “Activate” under BuddyPress default

You now have a full BuddyPress installation. “Social Networking in a Box”

You can do a number of things, now. Including visiting your BuddyPress installation by clicking on the “Visit Site” link at the top of the page.

But there are several options in BuddyPress which should probably be set if you want to do anything with the site. For instance, you can setup forums through the bbPress installation which is included in BuddyPress. So, if you’re still in the WordPress dashboard, you can do the following:

  1. Click “BuddyPress”
  2. Click “Forum Setup”
  3. Click “Set up a new bbPress installation”
  4. Click “Complete Installation”

This way, any time you create a new group, you’ll be able to add a forum to it. To do so:

  1. Click “Visit Site”
  2. Click “Groups”
  3. Click “Create a Group”
  4. Fill in the group name and description.
  5. Click “Create Group and Continue”
  6. Select whether or not you want to enable the discussion forum, choose the privacy options, and click “Next Step”
  7. Choose an avatar (or leave the default one) and click “Next Step”
  8. Click “Finish”

You now have a fully functioning group, with discussion forum.

There’s a lot of things you can now do, including all sorts of neat plugins, change the theme, etc. But this installation is fully functional and fun. So I’d encourage you to play with it, especially if you already have a group of users. The way BuddyPress is set up, you can do all sorts of things on the site itself. So you can click “Visit Site” and start creating profiles, groups, etc.

One thing with the BuddyPress Default Theme, though, is that it doesn’t make it obvious how you can come back to the Dashboard. You can do so by going to “<full domain>/<name>/wp-admin/” (adding “/wp-admin/” to your BuddyPress address). Another way, which is less obvious, but also works is to go to a blog comment (there’s one added by defaul) and click on “Edit.”